Monday, January 5, 2015

Not every brand wants to be funny

Not every brand tries to be funny. But a completely normal brand name can take a strange turn when translated. Whether it's done through autocorrect, or a foreign word gets a different meaning when read in English, it's funny. This can make ordinary products worth mentioning on lists like this.

Some companies have trouble defining their target audience. Others... not so much.

There are strict rules that state you have to put the ingredients on your product. Some companies accept them more gladly than others.

 I feel immature for laughing.

 They are Ghana get into a lot of trouble for this! Anyone? I'll be here all week...

 Best case scenario: A kid shredded this meat. Child labour is bad, but better than children being ground up as a 'delicious classic'.

 Well. If you insist.

 It's not really that hot, it's more like body temperature.

No comments:

Post a Comment